1

المرجع الالكتروني للمعلوماتية

الجغرافية الطبيعية

الجغرافية الحيوية

جغرافية النبات

جغرافية الحيوان

الجغرافية الفلكية

الجغرافية المناخية

جغرافية المياه

جغرافية البحار والمحيطات

جغرافية التربة

جغرافية التضاريس

الجيولوجيا

الجيومورفولوجيا

الجغرافية البشرية

الجغرافية الاجتماعية

جغرافية السكان

جغرافية العمران

جغرافية المدن

جغرافية الريف

جغرافية الجريمة

جغرافية الخدمات

الجغرافية الاقتصادية

الجغرافية الزراعية

الجغرافية الصناعية

الجغرافية السياحية

جغرافية النقل

جغرافية التجارة

جغرافية الطاقة

جغرافية التعدين

الجغرافية التاريخية

الجغرافية الحضارية

الجغرافية السياسية و الانتخابات

الجغرافية العسكرية

الجغرافية الثقافية

الجغرافية الطبية

جغرافية التنمية

جغرافية التخطيط

جغرافية الفكر الجغرافي

جغرافية المخاطر

جغرافية الاسماء

جغرافية السلالات

الجغرافية الاقليمية

جغرافية الخرائط

الاتجاهات الحديثة في الجغرافية

نظام الاستشعار عن بعد

نظام المعلومات الجغرافية (GIS)

نظام تحديد المواقع العالمي(GPS)

الجغرافية التطبيقية

جغرافية البيئة والتلوث

جغرافية العالم الاسلامي

الاطالس

معلومات جغرافية عامة

مناهج البحث الجغرافي

الجغرافية : الجغرافية البشرية : الجغرافية السياسية و الانتخابات :

العوامل المؤثرة فى الدولة - العوامل البشرية- اللغة

المؤلف:  علي احمد هارون

المصدر:  اسس الجغرافية السياسية

الجزء والصفحة:  ص 167- 170

13-5-2022

1599

اللغة:

تعد اللغة أهم الروابط التى تلعب دورا كبيرا فى توحيد الشعوب التى تنتمى إلى الأمة، فهي وسيلة التعبير والتفاهم ونقل الأفكار والحضارة، فاللغة العربية هى العامل الهام الذى ربط بين الشعوب العربية وجعلهم أمة واحدة إلى جانب الدين الذى ألف بين قلوبهم فأصبحوا بنعمته إخوانا.

وأفراد الشعب الذين يشتركون فى لغة واحدة يتقاربون ويتعاطفون فيما بينهم بخلاف الشعب الذى جمع بين أناس يتكلمون أكثر من لغة فإن ذلك يدعو إلى انفصال المجموعات بعضها عن بعض وبالتالي يعد نقطة ضعف فى الدولة, وقد تجمع اللغة الواحدة بين أكثر من دولة كاللغة الإنجليزية المنتشرة بين الدول العربية واللغة الإسبانية المنتشرة فى إسبانيا وفى معظم دول أمريكا الوسطى والجنوبية.

وتزداد اللغة أهمية كلما كانت أوسع انتشارا حيث تعمل على الترابط والتلاحم بين الناطقين بها، بينما تصبح مشكلة كبرى عندما تتعدد اللغات فى داخل الدولة الواحدة، ويستثنى من ذلك سويسرا التى يوجد بها أربع لغات رسمية هى: الفرنسية والألمانية والإيطالية والرومانية. وتتساوى جميع هذه اللغات فى الحقوق، وجميعها يستخدم فى البرلمان، ورغم ذلك فلا يشكل التعدد اللغوي مشكلة فى الوقت الحاضر لسويسرا نظرا لما وصلت إليه من مستوى ثقافي وحضاري، ولتوافر عوامل أخرى ومصالح مشتركة تشجع على التلاحم بين سكانها.

ولكن بلجيكا تختلف عن سويسرا، ففي بلجيكا توجد ثلاث لغات إحداها فرنسية وهى لغة الوالون، والأخرى فلمنكية وهى لغة الفلاندرز، بالإضافة إلى لغة ثالثة ألمانية وهى تستخدم لدى قلة على الحدود الألمانية، لكن الصراع قوى بين الناطقين بالفرنسية الذين يتجهون صوب فرنسا والناطقين بالفلمنكية الذين يتجهون صوب هولندا. فكل مجموعة تستخدم لغتها التى تعد رسمية فى المعاملات الرسمية والتعليم، وكل قطاع يستخدم لغته على كل المستويات فى قطاعه، وقد وصل الخلاف لدرجة الدعوة إلى استقلال كل منهما عن الآخر، هذا بخلاف الناطقين بالألمانية رغم قلتهم فإنهم يستخدمونها فى تعاملهم وكلغة تعليم فى المدارس، وما يساعد على استمرارها موقعها المجاور لألمانيا فإن ارتباطها بألمانيا قوى إلى حد كبير. وفى العراق توجد اللغة العربية واللغة الكردية التى يستخدمها نحو30من سكان العراق الأكراد الذين حصلوا على استقلال ذاتي فى إقليم كردستان شمال العراق، يمارسون فيه حكما ذاتيا ويستخدمون لغتهم الكردية محليا جنبا إلى جنب مع اللغة العربية.

وتعد أفريقيا من القارات شديدة التعقيد لغويا، بل يذهب البعض إلى أنها قد تكون نقطة الضعف الكبرى فى بناء القومية فى الجزء الأكبر من أفريقية؛ وذلك لأن القارة تضم عددا من اللغات واللهجات، لأن المستعمرات كانت تتكلم لغة المستعمر لها بالإضافة إلى لغتها الأصلية. وقد حاول المستعمر إضعاف اللغة الوطنية ونشر لغته، ولذلك فإن كثيرا من الدول بعد استقلالها ظلت تتحدث لغة المستعمر، كالمستعمرات الفرنسية مثل السنغال وتوجو وزائير، ومثل المستعمرات البريطانية فى نيجيريا وغانا وكينيا وأوغندا وجنوب أفريقيا.

وفى دول المغرب العربي (المغرب والجزائر وتونس) توجد ثلاث لغات (العربية والفرنسية والبربرية)، فعندما استعمر الفرنسيون المغرب أدخلوا لغتهم وحاولوا إضعاف اللغة العربية وذلك بإدخال اللغة الفرنسية وتشجيع اللغة البربرية (لغة جنوب المغرب العربي) وهى لهجة أكثر منها لغة. ولهذا تقوم الدولة حاليا بالتعريب حتى تتغلب على هذه المشكلة. وتعد اللغة من مشكلات الصومال الأساسية حاليا بعد الاستقلال، فاللغة الإنجليزية تسود فى الصومال البريطاني والفرنسية فى الصومال الفرنسي، والإيطالية فى الصومال الإيطالي، بينما تنتشر اللغة العربية إلى جانب هذه اللغات الثلاث، ولا شك أن ذلك يعد نقطة ضعف فى الكيان السياسي للصومال.

وتزداد اللغة تعقيدا فى قارة آسيا، ففي الهند العديد من اللغات واللهجات المحلية، ولكن الاستعمار البريطاني أدخل اللغة الإنجليزية، وظلت هذه اللغة هى السائدة رسميا دون سائر اللغات حتى بعد استقلال الهند عام ١٩٤٧، رغم محاولة الهند إدخال اللغة الهندية التى يتكلمها نحو 40 من سكان الهند لكن ذلك لم يجد موافقة عند المجموعات الأخرى، وفى الباكستان كانت تسود اللغة البنجالية فى باكستان الشرقية والأوردو فى الغرب، وكان ذلك من ين العوامل التى ساعدت على انفصال الجزء الشرقي من باكستان ليصبح دولة بنجلاديش منذ عام ١٩٧١.

كما تتعدد اللغات فى الفلبين وفى بورما وماليزيا وفيتنام وتايلاند وأندونيسيا رغم سيادة اللغة الإنجليزية فى معظم هذه المناطق بالإضافة إلى اللغات المحلية وخاصة لغة الملايو الأكثرها انتشارا فى جنوب شرق آسيا. وفى الصين يفهم الصينيون بعضهم بعضا عندما يكتبون، لكن معظمهم لا يفهمون بعضهم كثيرا حينما يتكلمون؛ وذلك لأن اللغة الصينية تستخدم رمزا لكل كلمة، وهذه الرموز يختلف نطقها من مكان لآخر. وفى أوربا لا توجد دولتان تتكلمان لغة واحدة باستثناء ألمانيا والنمسا، وقد تمتد اللغة من دولة إلى أخرى كالألمانية التى تمتد إلى أجزاء من سويسرا وبلجيكا وتشيكوسلوفاكيا، والفرنسية التى تمتد لأجزاء من بلجيكا وسويسرا، والإيطالية التى تمتد لأجزاء من سويسرا والأرجنتين.

أما فى الأمريكتين فتبدو البساطة اللغوية، فهناك ثلاث لغات رئيسية تمتد من خليج هدسن شمالا إلى رأس هورن جنوبا: الإنجليزية فى الشمال والإسبانية والبرتغالية فى الجنوب. وبعد الحد السياسي بين الولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك حدا لغويا يفصل بين الإنجليزية والإسبانية. ولكن يستثنى من ذلك اللغة الفرنسية التى تسود فى إقليم كويبك فى كندا، والإيطالية فى أجزاء من الأرجنتين والألمانية فى أجزاء من البرازيل، والهولندية والإنجليزية فى بعض جزر الهند الغربية. ولا شك أن العالم فى حاجة إلى لغة يفهمها الجميع، ولذلك تجرى المحاولات لإيجاد لغة مشتركة يفهمها الجميع وتصبح لغة عالمية بين الدول وهى لغة الإسبرانتو وهي اللغة التى يحاول البعض نشرها ولكن لم تجد نجاحا ملموسا حتى الآن نظرا لقلة المتحمسين والمشجعين لها لأنها لغة مصطنعة وليست أصيلة وتحتاج إلى جهد كبير لكى تنجح.

EN

تصفح الموقع بالشكل العمودي