0
EN
1
المرجع الالكتروني للمعلوماتية

Grammar

Tenses

Present

Present Simple

Present Continuous

Present Perfect

Present Perfect Continuous

Past

Past Simple

Past Continuous

Past Perfect

Past Perfect Continuous

Future

Future Simple

Future Continuous

Future Perfect

Future Perfect Continuous

Parts Of Speech

Nouns

Countable and uncountable nouns

Verbal nouns

Singular and Plural nouns

Proper nouns

Nouns gender

Nouns definition

Concrete nouns

Abstract nouns

Common nouns

Collective nouns

Definition Of Nouns

Animate and Inanimate nouns

Nouns

Verbs

Stative and dynamic verbs

Finite and nonfinite verbs

To be verbs

Transitive and intransitive verbs

Auxiliary verbs

Modal verbs

Regular and irregular verbs

Action verbs

Verbs

Adverbs

Relative adverbs

Interrogative adverbs

Adverbs of time

Adverbs of place

Adverbs of reason

Adverbs of quantity

Adverbs of manner

Adverbs of frequency

Adverbs of affirmation

Adverbs

Adjectives

Quantitative adjective

Proper adjective

Possessive adjective

Numeral adjective

Interrogative adjective

Distributive adjective

Descriptive adjective

Demonstrative adjective

Pronouns

Subject pronoun

Relative pronoun

Reflexive pronoun

Reciprocal pronoun

Possessive pronoun

Personal pronoun

Interrogative pronoun

Indefinite pronoun

Emphatic pronoun

Distributive pronoun

Demonstrative pronoun

Pronouns

Pre Position

Preposition by function

Time preposition

Reason preposition

Possession preposition

Place preposition

Phrases preposition

Origin preposition

Measure preposition

Direction preposition

Contrast preposition

Agent preposition

Preposition by construction

Simple preposition

Phrase preposition

Double preposition

Compound preposition

prepositions

Conjunctions

Subordinating conjunction

Correlative conjunction

Coordinating conjunction

Conjunctive adverbs

conjunctions

Interjections

Express calling interjection

Phrases

Sentences

Clauses

Part of Speech

Grammar Rules

Passive and Active

Preference

Requests and offers

wishes

Be used to

Some and any

Could have done

Describing people

Giving advices

Possession

Comparative and superlative

Giving Reason

Making Suggestions

Apologizing

Forming questions

Since and for

Directions

Obligation

Adverbials

invitation

Articles

Imaginary condition

Zero conditional

First conditional

Second conditional

Third conditional

Reported speech

Demonstratives

Determiners

Direct and Indirect speech

Linguistics

Phonetics

Phonology

Linguistics fields

Syntax

Morphology

Semantics

pragmatics

History

Writing

Grammar

Phonetics and Phonology

Semiotics

Reading Comprehension

Elementary

Intermediate

Advanced

Teaching Methods

Teaching Strategies

Assessment

قم بتسجيل الدخول اولاً لكي يتسنى لك الاعجاب والتعليق.

FOREIGNERTALK

المؤلف:  John Field

المصدر:  Psycholinguistics

الجزء والصفحة:  P114

2025-08-23

872

+

-

20

FOREIGNERTALK

A register sometimes employed by native speakers when addressing non-native ones. The term relates to linguistic features of the register; while foreigner discourse (FD) includes wider characteristics such as the types of interaction between native and non-native speakers.

In English, foreigner talk (FT) is characterised phonologically by:

slower speech rate;

greater pausing; . greater segmentation of words;

increased stress marking;

more careful articulation;

reduced assimilation.

Lexis is usually simplified, relying on high-frequency items and avoiding idiom and slang. Syntax uses a limited range of basic structures and sometimes omits functors and inflections. There is a preference for transparent forms (e.g. full rather than contracted forms), for shorter utterances and for co-ordination rather than subordination. The standard SVO word order is adhered to quite strictly, though there may be some fronting of the current topic of conversation.

FT is also characterised by a low level of information per sentence and by a high level of redundancy, including repetition and rephrasing. It may employ syntactic forms which are incorrect (you no like?).

Attempts have been made to establish which features of FT most assist understanding. It has been suggested that slower delivery has more impact upon understanding than does linguistic modification. Repetition and rephrasing are particularly effective.

Foreigner talk appears to exist in most cultures. It is of special interest to psycholinguists because it is relatively consistent across individual speakers of a given language. It is employed by children, even at a relatively young age; and it has many features in common with child directed speech (CDS) and with pidgin languages. Hence a theory that human beings may possess universal simplification strategies as part of their linguistic competence. Alternatively, CDS and FT may show residual traces of the Universal Grammar which enabled us to acquire our first language. Or it may be that we regress to our own experience of learning our first language and thus identify the features which were most salient to us at the time.

Opposed to these hypotheses are interactional accounts, which suggest that FT and FD chiefly arise from the way in which a speaker accommodates to the language of their interlocutor. There is certainly evidence of accommodation at word and phrase level, with native-speakers echoing incorrect forms used by non-natives. In addition, the extent to which FT deviates from normal adult speech is partly determined by the speaker’s assessment of the level of linguistic knowledge of the non-native listener (NNL), the speaker’s previous experience of such interactions and the extent to which the speaker empathises with the NNL. Recent work in FD has particularly concerned itself with the negotiation of meaning that takes place when interlocutors do not share the same native language; and with the kinds of repair strategy that are employed when communication breaks down.

See also: Child Directed Speech, Input

Further reading: Ellis (1985); Wesche (1994)

اخر الاخبار

اشترك بقناتنا على التلجرام ليصلك كل ما هو جديد