0
EN
1
المرجع الالكتروني للمعلوماتية

Grammar

Tenses

Present

Present Simple

Present Continuous

Present Perfect

Present Perfect Continuous

Past

Past Simple

Past Continuous

Past Perfect

Past Perfect Continuous

Future

Future Simple

Future Continuous

Future Perfect

Future Perfect Continuous

Parts Of Speech

Nouns

Countable and uncountable nouns

Verbal nouns

Singular and Plural nouns

Proper nouns

Nouns gender

Nouns definition

Concrete nouns

Abstract nouns

Common nouns

Collective nouns

Definition Of Nouns

Animate and Inanimate nouns

Nouns

Verbs

Stative and dynamic verbs

Finite and nonfinite verbs

To be verbs

Transitive and intransitive verbs

Auxiliary verbs

Modal verbs

Regular and irregular verbs

Action verbs

Verbs

Adverbs

Relative adverbs

Interrogative adverbs

Adverbs of time

Adverbs of place

Adverbs of reason

Adverbs of quantity

Adverbs of manner

Adverbs of frequency

Adverbs of affirmation

Adverbs

Adjectives

Quantitative adjective

Proper adjective

Possessive adjective

Numeral adjective

Interrogative adjective

Distributive adjective

Descriptive adjective

Demonstrative adjective

Pronouns

Subject pronoun

Relative pronoun

Reflexive pronoun

Reciprocal pronoun

Possessive pronoun

Personal pronoun

Interrogative pronoun

Indefinite pronoun

Emphatic pronoun

Distributive pronoun

Demonstrative pronoun

Pronouns

Pre Position

Preposition by function

Time preposition

Reason preposition

Possession preposition

Place preposition

Phrases preposition

Origin preposition

Measure preposition

Direction preposition

Contrast preposition

Agent preposition

Preposition by construction

Simple preposition

Phrase preposition

Double preposition

Compound preposition

prepositions

Conjunctions

Subordinating conjunction

Correlative conjunction

Coordinating conjunction

Conjunctive adverbs

conjunctions

Interjections

Express calling interjection

Phrases

Sentences

Clauses

Part of Speech

Grammar Rules

Passive and Active

Preference

Requests and offers

wishes

Be used to

Some and any

Could have done

Describing people

Giving advices

Possession

Comparative and superlative

Giving Reason

Making Suggestions

Apologizing

Forming questions

Since and for

Directions

Obligation

Adverbials

invitation

Articles

Imaginary condition

Zero conditional

First conditional

Second conditional

Third conditional

Reported speech

Demonstratives

Determiners

Direct and Indirect speech

Linguistics

Phonetics

Phonology

Linguistics fields

Syntax

Morphology

Semantics

pragmatics

History

Writing

Grammar

Phonetics and Phonology

Semiotics

Reading Comprehension

Elementary

Intermediate

Advanced

Teaching Methods

Teaching Strategies

Assessment

قم بتسجيل الدخول اولاً لكي يتسنى لك الاعجاب والتعليق.

Semantic change

المؤلف:  Nick Riemer

المصدر:  Introducing Semantics

الجزء والصفحة:  C11-P372

2026-06-20

29

+

-

20

Semantic change

Meaning change is everywhere, and no words are immune from it. A striking example of this is the English conjunction and. At face value, it seems that this is such a simple and basic word that we would be safe in assuming that its meaning has been the same throughout the history of English. But this isn’t at all the case. In premodern English, and was polysemous with ‘if’, as exemplified in (1):

The only possible reading of this sentence is ‘If I had just one penny in the world. . .’. This polysemy has been lost in modern English. But it shows that even elements of the vocabulary that one would think are conceptually the most basic, and hence the least likely to shift, can change their meaning.

 QUESTION Before we begin exploring semantic change, ask yourself what semantic change could consist in. How might we know when a change has occurred? What evidence could we draw on?

Like many other branches of linguistics, the modern study of semantics began with a largely diachronic focus, investigating meaning change. Knowledge of the history of Indo-European languages had sensitized scholars to the extreme fluidity of words’ meanings through time. Traditional scholarly study of ancient languages in the nineteenth century (philology) meant that the details of meaning change in European languages were well known. The availability of a long written tradition, going back in the case of Greek to well before the sixth century BC, sup plied an enormous quantity of texts through which changes in words’ meaning could be traced. Because of this history, Indo-European languages have had an overwhelming importance in the study of semantic change. The rich textual tradition of European languages and its associated history of scholarship mean that studies of semantic change have traditionally relied on Indo-European evidence much more than have other domains of modern linguistics. In contrast, we are largely in the dark about long-term sense developments in the languages of oral societies, which lack the written evidence on which historical study needs to be based.

Unlike sound change, which seems to be governed by regular laws of great generality which were open to ‘scientific’ study, meaning change has often struck investigators as chaotic and particularistic. Since changes in words’ meaning are often determined by socio-cultural factors, much meaning change is not even linguistically motivated. For instance, since the advent of modern air transport, the verb fly can refer to travelling as a passenger in an aeroplane. This is a meaning that was obviously unavailable before the twentieth century. But it does not necessarily correspond to any change in the sense of fly itself: this is still arguably ‘travel through the air’. What has caused the change of meaning is arguably not anything to do with language, but simply a change in the word’s denotation.

An important characteristic of semantic change is that it crucially involves polysemy (see 5.3). A word does not suddenly change from meaning A to meaning B in a single move; instead, the change happens via an intermediate stage in which the word has both A and B among its meanings. Consider the French noun glace ‘ice’. In the course of the seventeenth century, it acquired the additional sense ‘ice cream/iced drink’, but this did not replace the original sense. Instead, glace had simply acquired an extra polysemous sense in addition to its original one. This is the usual case in semantic change. Meaning change most often takes the form of an addition of polysemous senses. The loss of the original sense is less common. In all of the changes discussed in this chapter, we will assume the presence of an inter mediate polysemous stage, though we won’t always mention it specifically.

اشترك بقناتنا على التلجرام ليصلك كل ما هو جديد