Grammar
Tenses
Present
Present Simple
Present Continuous
Present Perfect
Present Perfect Continuous
Past
Past Continuous
Past Perfect
Past Perfect Continuous
Past Simple
Future
Future Simple
Future Continuous
Future Perfect
Future Perfect Continuous
Passive and Active
Parts Of Speech
Nouns
Countable and uncountable nouns
Verbal nouns
Singular and Plural nouns
Proper nouns
Nouns gender
Nouns definition
Concrete nouns
Abstract nouns
Common nouns
Collective nouns
Definition Of Nouns
Verbs
Stative and dynamic verbs
Finite and nonfinite verbs
To be verbs
Transitive and intransitive verbs
Auxiliary verbs
Modal verbs
Regular and irregular verbs
Action verbs
Adverbs
Relative adverbs
Interrogative adverbs
Adverbs of time
Adverbs of place
Adverbs of reason
Adverbs of quantity
Adverbs of manner
Adverbs of frequency
Adverbs of affirmation
Adjectives
Quantitative adjective
Proper adjective
Possessive adjective
Numeral adjective
Interrogative adjective
Distributive adjective
Descriptive adjective
Demonstrative adjective
Pronouns
Subject pronoun
Relative pronoun
Reflexive pronoun
Reciprocal pronoun
Possessive pronoun
Personal pronoun
Interrogative pronoun
Indefinite pronoun
Emphatic pronoun
Distributive pronoun
Demonstrative pronoun
Pre Position
Preposition by function
Time preposition
Reason preposition
Possession preposition
Place preposition
Phrases preposition
Origin preposition
Measure preposition
Direction preposition
Contrast preposition
Agent preposition
Preposition by construction
Simple preposition
Phrase preposition
Double preposition
Compound preposition
Conjunctions
Subordinating conjunction
Correlative conjunction
Coordinating conjunction
Conjunctive adverbs
Interjections
Express calling interjection
Grammar Rules
Preference
Requests and offers
wishes
Be used to
Some and any
Could have done
Describing people
Giving advices
Possession
Comparative and superlative
Giving Reason
Making Suggestions
Apologizing
Forming questions
Since and for
Directions
Obligation
Adverbials
invitation
Articles
Imaginary condition
Zero conditional
First conditional
Second conditional
Third conditional
Reported speech
Linguistics
Phonetics
Phonology
Semantics
Pragmatics
Linguistics fields
Syntax
Morphology
Semantics
pragmatics
History
Writing
Grammar
Phonetics and Phonology
Semiotics
Reading Comprehension
Elementary
Intermediate
Advanced
Teaching Methods
Teaching Strategies
Pragmatic meaning and meaning-actions
المؤلف:
Jonathan Culpeper and Michael Haugh
المصدر:
Pragmatics and the English Language
الجزء والصفحة:
148-5
13-5-2022
578
Pragmatic meaning and meaning-actions
A second key issue in relation to pragmatic meaning in context, which came up in our discussion of meaning representations, is that it can be analyzed as arising through various “meaning-actions”, including meaning, saying, implying, suggesting, hinting, insinuating, indicating, alluding, inferring and so on. This was a point that Grice himself acknowledged in coining the technical notions of implicate/implicature/implicatum (Grice [1975]1989: 24), which conflated rather than distinguished between these different types of meaning-actions. There has only been limited work on possible similarities and differences between these (Bertuccelli-Papi 1996; Parret 1994; Weizman 1985). Wierzbicka (1987), for instance, makes the following distinctions between imply, hint and insinuate:
hint: “one is thinking something that one would quite like to say aloud, but that one refrains from doing so – presumably because one thinks that one shouldn’t say it”
(Wierzbicka 1987: 271)
imply: “the speaker wants to cause the addressee to think something ... [but] he refrains from saying the thing that he wants to cause them to think. Instead, he says something else ... the speaker seems to assume that the addressee will be able to ‘uncover’ the hidden meaning as if it were somehow provided in the utterance itself – being hidden, but present”
(ibid.: 272, original emphasis)
insinuate: the speaker “wants to cause his addressee to think something bad about someone ... [but] the speaker doesn’t want his information to be too obvious ... the attitude is ‘I don’t want people to be sure that I want to cause them to think this’ ”
(ibid.: 273)
What is common across all three glosses is that the speaker wants others to think one thing by saying something else. What differentiates hinting and implying is that the speaker expects others will understand what is implied, while others may only understand what is hinted at (cf. Parrett 1994: 232). This is a function of the recipient’s degree of certainty about the content of the hint, as well as the degree to which the speaker is committed to that meaning. The speaker may also think he or she should not say what is being hinted at, while there is no such necessary constraint on what is implied. Insinuating, on the other hand, involves the speaker wanting others to think something bad about the figure or target, as well as wanting to ensure he or she cannot be held accountable for meaning such a thing (cf. Austin 1962[1975]: 105). However, since the three meaning-actions are only distinguished from the speaker’s perspective by Wierzbicka in the above glosses, there is still more work to be done to better understand how such nuances impact on pragmatic meanings in situational contexts.
One example of this is the work by Bertuccelli-Papi (1996) on insinuating. She suggests that the act of insinuating “occurs when A wants B to know p but does not want B to judge that A wanted to tell him p” (where A is the speaker, B is the addressee, and p is what is insinuated) (Bertuccelli-Papi 1996: 197). She then examines the machinations of Iago in Shakespeare’s play, Othello, as an example par excellence of this kind of pragmatic meaning. Iago works on planting doubt in Othello’s mind about his relationship with Desdemona: in particular, the idea that she may be having an affair with Cassio. Take the following excerpt from Act III:
Here, Iago brings up the issue of Cassio’s relationship with Desdemona, and then subtly steers the conversation to the question of Cassio’s “honesty”. While Iago subsequently declares Why then I thinke Cassio’s an honest man, his initial expression of uncertainty (My lord, for ought [all] I know), is enough to plant a seed of doubt’ about Cassio in Othello’s mind. This ultimately leads Othello to doubt Desdemona’s faithfulness to him, which results in disastrous consequences for all.
There is, however, still much to be done in this area, as investigations of meaning-actions have been remarkably limited thus far. The characterization of meaning-actions in English – and indeed across other languages – thus remains an important area for future investigation in our pursuit of a better understanding of how pragmatic meaning arises in situated contexts
الاكثر قراءة في pragmatics
اخر الاخبار
اخبار العتبة العباسية المقدسة

الآخبار الصحية
