المرجع الالكتروني للمعلوماتية
المرجع الألكتروني للمعلوماتية

English Language
عدد المواضيع في هذا القسم 6222 موضوعاً
Grammar
Linguistics
Reading Comprehension

Untitled Document
أبحث عن شيء أخر المرجع الالكتروني للمعلوماتية
الشكر قناة موصلة للنعم الإلهية
2025-01-12
أسباب ودوافع الكفران وطرق علاجه
2025-01-12
عواقب كفران النعمة
2025-01-12
معنى كفران النعمة
2025-01-12
دور الإدارة الحكوميـة فـي التنـميـة التكـنولوجـيـة 2
2025-01-12
دور الإدارة الحكوميـة فـي التنـميـة التكـنولوجـيـة 1
2025-01-12

Plate count method ISO 11059:2009 IDF/RM 225:2009 for Pseudomonas spp. in milk and milk products
17-3-2016
الاستئناف الكيدي
1/10/2022
خروج الماء من بين أصابعه (صلى الله عليه واله)
11-12-2014
قياس درجة الحرارة
14-2-2017
حسن علي بن عبد الله التستري (ت/ 1069 هـ)
1-7-2016
معنى كلمة تبع
1-8-2022

Turn-taking  
  
582   08:37 صباحاً   date: 19-2-2022
Author : George Yule
Book or Source : The study of language
Page and Part : 146-11

Turn-taking

There are different expectations of conversational style and different strategies of participation in conversation. Some of these strategies seem to be the source of what is sometimes described by participants as “rudeness” (if one speaker cuts in on another speaker) or “shyness” (if one speaker keeps waiting for an opportunity to take a turn and none seems to occur). The participants characterized as “rude” or “shy” in this way may simply be adhering to slightly different conventions of turn-taking.

One strategy, which may be overused by “long-winded” speakers or those who are used to “holding the floor,” is designed to avoid having normal completion points occur. We all use this strategy to some extent, usually in situations where we have to work out what we are trying to say while actually saying it. If the normal expectation is that completion points are marked by the end of a sentence and a pause, then one way to “keep the turn” is to avoid having those two markers occur together. That is, don’t pause at the end of sentences; make your sentences run on by using connectors like and, and then, so, but; place your pauses at points where the message is clearly incomplete; and preferably “fill” the pause with a hesitation marker such as er, em, uh, ah.

In the following example, note how the pauses (marked by …) are placed before and after verbs rather than at the end of sentences, making it difficult to get a clear sense of what this person is saying until we hear the part after each pause.

In the next example, speaker X produces filled pauses (with em, er, you know) after having almost lost the turn at his first brief hesitation.

These types of strategies, by themselves, should not be considered undesirable or domineering. They are present in the conversational speech of most people and they are part of what makes conversation work. We recognize these subtle indicators as ways of organizing our turns and negotiating the intricate business of social interaction via language. In fact, one of the most noticeable features of conversational discourse is that it is generally very “co-operative.” This observation has been formulated as a principle of conversation.