الأدب
الشعر
العصر الجاهلي
العصر الاسلامي
العصر العباسي
العصر الاندلسي
العصور المتأخرة
العصر الحديث
النثر
النقد
النقد الحديث
النقد القديم
البلاغة
المعاني
البيان
البديع
العروض
تراجم الادباء و الشعراء و الكتاب
أبو الحزم جمهور بن أبي عبدة
المؤلف: عمر فرّوخ
المصدر: تأريخ الأدب العربي
الجزء والصفحة: ج4، ص233-235
8-2-2018
2377
أبو الحزم جمهور بن أبي عبدة (1) هو أبو الحزم جهور بن عبيد اللّه (ت 296) بن محمّد بن الغمر بن يحيى بن عبد الغافر بن حسّان بن مالك بن عبد اللّه بن جابر: كان عبد اللّه مملوكا للخليفة الأمويّ مروان بن الحكم (ت 65 ه) . و كان حسان-و كنيته أبو عبدة-هو الذي دخل الأندلس (سنة ١١٣، و إليه تنسب الأسرة) . ثمّ إنّ عبيد اللّه، و كان يكنى أبا عثمان، قد تقلّب في مناصب الدولة طويلا، و لكنه آثر أخيرا أن يعتزل المناصب و أن يهجر المجتمع إلى أن توفّي سنة 296.
و أمّا جهور بن عبيد اللّه صاحب هذه الترجمة فلا نعرف من أحداث حياته إلاّ ما ذكره ابن الأبّار (ت 65٨) من أنّه تصرّف في الكور (تولّى المقاطعات) و الأمانات و القيادة و المدينة و من أنّه وزر للخليفة عبد الرحمن الناصر (الحلّة السيراء 1:247) . و جاء في البيان المغرب (٢:٢٢٠) ، في أخبار سنة 344، أن الخليفة عبد الرحمن الناصر «قلّد الوزير جهور بن أبي عبدة النظر في جميع كتب أهل الخدمة» . و إذا كان والد جهور قد توفيّ سنة 296، فلا ينتظر أن يكون جهور نفسه قد عاش طويلا بعد 344 ه (955 م) .
كان أبو الحزم جهور بن عبد اللّه بن أبي عبدة الوزير شاعرا مكثرا، أكثر شعره الوصف و النسيب و الأدب (الحكمة) .
مختارات من شعره:
- قال أبو الحزم جهور بن أبي عبدة يصف الورد و يفضّله (على الأزهار) ، و يردّ في ذلك على ابن الروميّ الذي فضّل النرجس على الورد (2). قال أبو الحزم:
الورد أحسن ما رأت عين، و أز... كى ما سقى ماء السحاب الجائدُ (3)
خضعت نواوير الرياض لحسنه... فتذلّلت تنقاد وهي شواردُ (4)
و إذا تبدّى الورد في أغصانه... ذلّوا: فذا ميتٌ و هذا حاسدُ
و إذا أتى وفد الربيع مبشّرا... بطلوع صفحته فنعم الوافد (5)
ليس المبشِّر كالمبشَّر باسمه... خبر عليه من النبوّة شاهد (6)
و إذا تعرّى الورد من أوراقه.... بقيت عوارفه فهنّ خوالد (7)
- و قال في العتاب و النسيب:
يا عاتبا لي بالصدو... د، أ لا ذكرت قبيح غدركْ (8)
أخليت من قلبي مكا... نا كان معمورا بذكرك (9)
و أنا أحبّك، لو وثقـ...ـت، و أستديم طويل عمرك (10)
____________________
١) حق هذه الترجمة أن تأتي بعد ترجمة «الرازي المؤرخ» (ص ٢٣٨-241) .
2) قال ابن الرومي (٢٨٣ ه) : للنرجس الفضل المبين لأنّه زهر و نور و هو نبت واحد. -المبين: الظاهر، الواضح. الزهر: الورق الملوّن (أحمر، أصفر، الخ) . النور: (بفتح النون) : الورق الأبيض. يقول ابن الرومي: النرجس أفضل و أحسن لأنّه زهرته تتألف من لونين: أوراق الوسط فيها صفراء و الأوراق المحيطة بيضاء.
3) أزكى: أحسن و أطيب رائحة. الجائد: الكريم.
4) النواوير (جمع نوّار بضمّ النون و تشديد الواو) ، و النّوار جمع نوّارة (بضمّ فتشديد أيضا) : الزهر الأبيض اللون. فتذلّلت. . . : اعترفت جميع الأزهار بفضل الورد مع أنّها شوارد: عاصية لا تخضع لأحد. . .
5) النرجس يسبق الورد في الظهور (فكأنّ النرجس يبشرنا بقدوم الورد) . . .
6) . . . -و المبشّر (بكسر الشين) يكون أدنى مكانة من المبشّر (بفتح الشين) به. و الدليل على ذلك أنّ عيسى بن مريم جاء مبشّرا بمحمّد صلّى اللّه عليه و سلّم. في القرآن الكريم (6١:6 سورة الصفّ) : و إذ قال عيسى بن مريم: يا بني إسرائيل، إنّي رسول اللّه إليكم مصدّقا لما بين يدي من التوراة و مبشّرا برسول يأتي من بعدي اسمه أحمد. . .» .
7) العوارف جمع عارفة: الإحسان. الخالد: الباقي الذي لا يزول. -و إذا تعرّى الخ: إذا ذهبت أيام الورد بقي لنا ما نصنعه من الورد (ماء الورد، الخ) .
8) أنت تلومني لأنّني تركت لقاءك، مع أنّك أنت قد خنت عهودنا.
9) أنت هجرتني مع أنني لم أكن أحبّ أحدا غيرك (لم يكن في قلبي سواك) .
10) و مع ذلك فأنا أستديم (أطلب دوام) حياتك، و أرجو أن تثق بقولي. . .